Международный Ибсенфестиваль в Осло: где сбываются мечты театралов

Памятник Хенрику Ибсену, виновнику торжества, у парадного входа в Национальный театр Осло. Foto: Nordic Ecobusiness Centre

Этой осенью у нас есть уникальная возможность пополнить золотыми слитками свой культурный багаж и как следует прокачать норвежский, английский, испанский, французский и шведский! Грандиозный театральный праздник столицы Норвегии, Ibsenfestivalen 2018 (шестнадцатый по счету), пройдет здесь с 8 по 19 сентября. Помимо очень ожидаемых домашних премьер в исполнении именитых режиссеров, в т. ч. шедевральные драмы «Хедда Габлер» (сразу несколько вариантов) и «Строитель Сульнесс», на гастроли приедут «Пер Гюнт» из Франции и Швеции, а также «Враг народа» из Чили. На всех этих спектаклях, и норвежских тоже, на сцене установят экраны с английским переводом в онлайн режиме. Потрясающая языковая практика и новый взгляд на, казалось бы, привычные тексты! Взять тот же перевод «Хедды Габлер» на русский язык: разве Эйлерт Лёвборг прострелил себе живот габлеровским револьвером? У Ибсена место смертельного ранения описывается как «underlivet», а это, согласно норвежскому толковому словарю, «мягкие ткани внизу живота, (…) включая гениталии», а на современном норвежском попросту «половые органы». Разве этот пикантный вопрос не стоит прояснения, учитывая зацикленность провокаторши сей трагедии, Хедды, на красоте и возвышенности? Ее-то идеал, как все в конце поняли, это выстрел в висок.

Официальная афиша фестиваля, узнаваемая во всем театральном мире. Foto: Nordic Ecobusiness Centre

Если же хочется погрузиться в атмосферу прекрасного полностью и без остатка, то можно вдобавок посетить роскошную квартиру Хенрика Ибсена всего в двух шагах от Национального театра, в которой он с семьей жил последнюю часть своей жизни, уже будучи звездой мировой величины. Организованный осмотр проводится там на английском и, надо отдать должное, потрясающего качества — у персонала музея профильное образование и готовность ответить на любой вопрос не только о быте и привычках великого писателя, но даже по текстам.¹ Или, например, можно присоединиться к бесплатной 30-минутной экскурсии (на английском и норвежском), которая проследует от апартаментов Ибсена, откуда он сам каждый день выходил ровно в 11.30 — уже тогда на него собирались поглазеть толпы и вспыхивали лампы фотоаппаратов первых папарацци — и до знаменитого Grand Hotel напротив Национального театра. Там он ровно в 12 пополудни садился за именные (!) столик и стул у окна и заказывал кружку специально для него (!) импортированного из Германии пива Spatenbrau; ну, и стопочку, конечно же. Сам Ибсен считал, что оставаться в своих произведениях столь злободневным ему помогало ежедневное чтение газет с объявлениями и анонсами, за этим самым столиком. Стул с именной табличкой суперзвезды можно лицезреть в кафе Гранд Отеля и по сей день.

А кто хочет чего-нибудь этакого, тот может замахнуться на «Пер Гюнта» на новом норвежском (это второй официальный норвежский язык:  искусственный, составленный из крестьянских диалектов, хотя на нем и говорят, и пишут) или, например, посетить иммерсивную постановку «Хедды Габлер» в старинной вилле на Bygdøy — районе Осло, максимально приближенном к эпохе и обстановке, в которой жила и уничтожала судьбы, свою и чужие, сама Хедда.

Познавательный журнал фестиваля можно приобрести бесплатно в кассах Национального театра. А Вы знали, что знаменитые круглые очки и борода Джона Леннона вдохновлены именно образом Ибсена? Foto: Nordic Ecobusiness Centre

Расписание всех праздничных мероприятий, а это помимо спектаклей и экскурсий еще и бесплатные лекции, концерты, семинары, квесты, воркшопы в т. ч. для детей (и все на ибсеновоскую тему!) можно узнать и записаться на сайте фестиваля ibsenfestivalen.no.

Также в кассах Национального театра можно взять бесплатную журнал-брошюру на норвежском с расписанием и краткой презентацией всех событий. Очень советуем как программу минимум, особенно для студентов филфака и иняза, ее заполучить. В ней кладезь вдохновения для сочинений по ибсеновским текстам, основные тематики и направления современного осмысливания наследия гения (не только для подражания, но и вступления в осознанный дебат), краткое содержание произведений, интереснейшие и малознакомые факты из жизни самого писателя, интервью режиссеров-постановщиков и многое другое. Все это легко и доступно изложено ибсеноведами, профессорами литературы и театрального искусства Скандинавии — другими словами, идеальное учебное пособие. (А то, помнится, в одном из филиалов Архангельского драмтеатра до сих пор висит советский плакат с рецензией на «Кукольный дом», где несчастная и великолепная Нура безапелляционно склоняется (или скорее, поносится) по всем падежам великого и могучего как плохая безответственная женщина. Брррррр….!).

Сам Nationaltheatret стоит посещения: в нем сохранился дух XIX века, когда творил Ибсен. Во время фестиваля будут устраиваться экскурсии по зданию театра. Брошюрки у касс берем бесплатно! Foto: Nordic Ecobusiness Centre

Что же касается цен на сами спектакли, особенно на главной сцене, то Ибсенфестиваль, к сожалению, далек от всенародного феста. В Норвегии театр до сих пор гораздо более элитарный вид досуга нежели в России. Билеты здесь достаточно дорогие, от 400 до 600 крон (до почти 5000 рублей) в зависимости от сцены, и это с учетом небольших скидок на места на балконах. Для студентов и пенсионеров билеты дешевле, поэтому берите с собой студенческие и пенсионные. Теоретически можно также прийти за полчаса-час до представления и купить билет с 50% скидкой, но на фестивальные спектакли билетов и в полную цену будет уже очень скоро не достать. Гораздо дешевле в Осло, конечно, можно приобрести билеты в оперу и филармонию. А это значит, есть из чего выбрать!

Мы от души желаем Вам и Вашим спутникам приятного и полезного времяпрепровождения в Осло!

¹Квартира Ибсена закрыта на реставрационные работы до 2020 г.

Мы также готовы составить для Вас индивидуальную фестивальную и культурную программу, помочь оформить запись и билеты, сопроводить на выбранные мероприятия.  Наши контакты: Градислава Потапова, моб. +47 453 953 88, gradislava@nordicecocentre.com. 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *